viernes, 8 de noviembre de 2013

TEMPORA VERBORVM


Hasta ahora sólo hemos visto en nuestro libro de Familia Romana tres tiempos verbales:

1.  El presente de indicativo (activo y pasivo), que se usa para indicar una acción presente (Iulius in tablino scribit), habitual (Romae mercatores in parvis tabernis mercem vendunt) o intemporal (Historia est magistra vitae) entre otros usos.

Se forma añadiendo las desinencias personales al tema de presente del verbo. Así, por ejemplo: amas, habetis, regunt, audimus, capio...

En la primera persona de la primera conjugación (amo) la -a- del tema verbal se perdió (*amao > amo). En la tercera conjugación vemos una -i- o una -u- (scribis, scribit, scribimus, scribitis, scribunt).

En voz pasiva simplemente cambiamos las desinencias personales activas por las correspondientes pasivas (amaris, habemini, reguntur, audimur, capior...)

2. El pretérito imperfecto de indicativo (activo y pasivo). Se usa para indicar una acción pasada con un aspecto durativo (Mercatores ad oppidum Tusculum equis saccos portabant) o iterativo (Milites pila in hoses iaciebant), es decir en proceso. Normalmente imaginamos la acción mientras dura.

Lo formamos interponiendo entre el tema de presente y las desinencias personales el sufijo -ba- (en las conjugaciones 1ª y 2ª) y -eba- (en las demás). Así tenenos, por ejemplo,  amabas, habebatis, regebant, audiebamus, capiebam...

En voz pasiva también cambiamos las desinencias personales activas por las pasivas (amabaris, habebamini, regebantur, audiebamur, capiebar...)

3. El futuro imperfecto de indicativo (activo y pasivo), que usamos para acciones que aún no han tenido lugar (Anno proximo Aemilia novum filiolum habebit).

Se hace intercalando entre tema de presente y desinencias de persona los sufijos -b-/-bi-/-bu- (en las conjugaciones 1ª y 2ª) y -a-/-e- (en el resto). Como ejemplos veamos amabis, habebitis, regent, audiemus, capiam...

Para la pasiva cambiamos igualmente las desinencias personales (amaberis, habebimini, regentur, audiemur, capiar...). Atención a la forma en -eris.

Además de estos tres tiempos, hemos explicado (para poder hacer traducciones de otros textos) el pretérito perfecto.

4. El pretérito perfecto de indicativo activo. Nos indica acción pasada, pero no durativa, es decir, no en proceso, equivaliendo a los pretéritos perfectos simple y compuesto del castellano.

Lo formamos sobre el tema de perfecto, al que añadimos unas deinencias personales específicas suyas: -i, -isti, -it, -imus, -istis, -erunt. Se hace igual para todas las conjugaciones.

Ejemplos: ambulavi, ambulavisti, ambulavit, ambulavimus, ambulavistis, ambulaverunt; amavisti, habuistis, rexerunt, audivimus, cepi...

No hay comentarios:

Publicar un comentario