jueves, 22 de noviembre de 2012

DE VOCIBVS ACTIVA ET PASSIVA

 

Una acción, un hecho, a menudo puede ser expresado desde más de un punto de vista. Así en latin -como en castellano y en otras muchas lenguas- tenemos la voz activa y la voz pasiva, una doble posibilidad para expresar una determinada acción. Realmente no son totalmente sinónimas, pues los matices son distintos y el grado de implicación del "sujeto lógico" es diferente. Pero, bueno, eso lo sabéis.

Un hecho como "los amigos compran una casa" puede decirse también "una casa es comprada por los amigos". El primer caso es voz ACTIVA (en castellano lo más frecuente) y el segundo es voz PASIVA. Lo que en activa era sujeto, en pasiva será complemento agente (introducido con "por" en español), y lo que era complemento directo pasará a ser sujeto paciente.

En latín el complemento agente viene marcado por el caso ABLATIVO y la preposición AB, si es una persona. Si no queremos o no sabemos quién realiza la acción, podemos simplemente no poner el agente.

Amici villam emunt = Villa ab amicis emitur.

Fíjate que en español la pasiva se forma con participio y verbo "ser". Esto en latín es distinto, y la marca de pasiva es una terminación distinta en la forma verbal (-TVR, -NTVR en 3ª p. sing.)

Mira con atención el vídeo dos o tres veces. Verás qué fácil.

In lingua Latina voces duae sunt: vox activa et vox passiva.

No hay comentarios:

Publicar un comentario